mjharper
|
|
« Reply #360 on: February 04, 2011, 03:07:15 pm » |
|
Not much, is there? Still, the rules for Die Pest make up for that...
I've noticed people calling the new expansions 'The Celebration' and 'The Entourage'. Is there any specific reason for that? I was considering calling Die Fest 'The Party' (Pest and Fest rhyme, Plague and Party alliterate).
Also, after typing 'Bridges, Castles and Bazaars' about 40 times, I decided that I couldn't bear it any longer and changed it to 'Castles, Bridges and Bazaars.' I hope nobody objects...
You're right about the Jubilee rules, and I'll definitely go through them when I finish the new expansions. Incidentally, has anyone noticed anything new or different about recent Big Boxes, either RGG or HiG?
|
|
|
Logged
|
Currently residing in the 'Where are they now?' file.
|
|
|
CKorfmann
Authors
Duke Chevalier
Merit: 32
Offline
Posts: 1807
Pigs are meeple too!
|
|
« Reply #361 on: February 04, 2011, 03:11:26 pm » |
|
Incidentally, has anyone noticed anything new or different about recent Big Boxes, either RGG or HiG? Are you asking because you know of some? I haven't seen any, but I haven't seen the 3rd one yet.
|
|
|
Logged
|
Flee the fleas!
|
|
|
mjharper
|
|
« Reply #362 on: February 04, 2011, 03:16:41 pm » |
|
Incidentally, has anyone noticed anything new or different about recent Big Boxes, either RGG or HiG? Are you asking because you know of some? I haven't seen any, but I haven't seen the 3rd one yet. I'm asking because I don't ;-) But I'd be especially interested in knowing what the latest RGG rules look like, as almost all the stuff in the CAR refers to the 1st Big Box. And since then they adopted 3rd edition scoring...
|
|
|
Logged
|
Currently residing in the 'Where are they now?' file.
|
|
|
CKorfmann
Authors
Duke Chevalier
Merit: 32
Offline
Posts: 1807
Pigs are meeple too!
|
|
« Reply #363 on: February 04, 2011, 03:20:15 pm » |
|
I see, well I've got the Big Box 2. Not sure what to look for in there. Did you get your info from the Big Box rules or from the seperate expansions themselves? I haven't noticed anything, but if you want I could try to scan them for you, if I get time.
|
|
|
Logged
|
Flee the fleas!
|
|
|
Whaleyland
|
|
« Reply #364 on: February 04, 2011, 03:25:57 pm » |
|
I've noticed people calling the new expansions 'The Celebration' and 'The Entourage'. Is there any specific reason for that? I was considering calling Die Fest 'The Party' (Pest and Fest rhyme, Plague and Party alliterate).
I originally called Die Fest "The Festival", then I thought "The Party" but once I saw that the new feature logo was fireworks, I thought the intent was more "The Celebration", and so I changed it from thereon out. BabelFish translated the word as Celebration while Google translates it as The Hard, a presumably incorrect translation. The Entourage is translated in both translators as "Entourage" which is probably why it became prominent. The expansion itself was originally going to be called Das Phantom, according to the pre-release photos online, but that mention is gone now and it seems the expansion shares the same name as the product at this point in time. I was originally going to translate Das Phantom as "The Ghost" but decided to keep it the same since phantom is an English word.
|
|
|
Logged
|
'There is no place in a fanatic's head where reason can enter'. - Napoleon Bonaparte I, Emperor of the French (1804-1814, 1815)
|
|
|
CKorfmann
Authors
Duke Chevalier
Merit: 32
Offline
Posts: 1807
Pigs are meeple too!
|
|
« Reply #365 on: February 04, 2011, 03:37:13 pm » |
|
Doesn't it stand to reason that Die Fest be translated as The Festival?
|
|
|
Logged
|
Flee the fleas!
|
|
|
mjharper
|
|
« Reply #366 on: February 04, 2011, 04:02:44 pm » |
|
I see, well I've got the Big Box 2. Not sure what to look for in there. Did you get your info from the Big Box rules or from the seperate expansions themselves? I haven't noticed anything, but if you want I could try to scan them for you, if I get time.
I got the rules from the Big Box in 2006; someone scanned them for me. Since them I've seen a couple of RGG's individual sets. If you could scan them, that would be much appreciated :-) I originally called Die Fest "The Festival", then I thought "The Party" but once I saw that the new feature logo was fireworks, I thought the intent was more "The Celebration", and so I changed it from thereon out. BabelFish translated the word as Celebration while Google translates it as The Hard, a presumably incorrect translation. Well, 'Celebration' is arguably better. I only liked 'Party' because of the alliteration with 'Plague'. 'Hard' is also correct as an adjective, in that Es steht fest means that something is definite. And Festung means 'fortress'. Which doesn't matter at all for our purposes. I guess it comes down to whichever 'feels' best, since the name has absolutely nothing to do with the rules as far as I can see... Doesn't it stand to reason that Die Fest be translated as The Festival?
Perhaps, but Tortenschlacht literally means ‘cake battle’ and is definitely better translated as 'food fight'. As with Bazaars, I'll have to see how it feels when as I translate the whole thing... The Entourage is translated in both translators as "Entourage" which is probably why it became prominent. The expansion itself was originally going to be called Das Phantom, according to the pre-release photos online, but that mention is gone now and it seems the expansion shares the same name as the product at this point in time. I was originally going to translate Das Phantom as "The Ghost" but decided to keep it the same since phantom is an English word.
Both Entourage and Phantom sound good to me.
|
|
« Last Edit: February 04, 2011, 04:07:14 pm by mjharper »
|
Logged
|
Currently residing in the 'Where are they now?' file.
|
|
|
CKorfmann
Authors
Duke Chevalier
Merit: 32
Offline
Posts: 1807
Pigs are meeple too!
|
|
« Reply #367 on: February 04, 2011, 04:08:27 pm » |
|
I got the rules from the Big Box in 2006; someone scanned them for me. Since them I've seen a couple of RGG's individual sets. If you could scan them, that would be much appreciated :-) I'll see what I can do.
|
|
« Last Edit: February 04, 2011, 05:41:31 pm by CKorfmann »
|
Logged
|
Flee the fleas!
|
|
|
mjharper
|
|
« Reply #368 on: February 04, 2011, 05:38:35 pm » |
|
So, a question: I'll finish adding the rules for Bazaars tomorrow, if all goes according to plan. Do you want to see a new version then, or wait until I finish adding the rules for the other expansions?
|
|
|
Logged
|
Currently residing in the 'Where are they now?' file.
|
|
|
CKorfmann
Authors
Duke Chevalier
Merit: 32
Offline
Posts: 1807
Pigs are meeple too!
|
|
« Reply #369 on: February 04, 2011, 05:42:41 pm » |
|
I'd like to see it. It's just BC&B, right?
|
|
|
Logged
|
Flee the fleas!
|
|
|
mjharper
|
|
« Reply #370 on: February 04, 2011, 05:53:41 pm » |
|
I'd like to see it. It's just BC&B, right?
No. Here's the current changes (I haven't done the castle stuff yet): - Added rules for The Tunnel and Castles, Bridges and Bazaars.
- Added Whaleyland’s new cover.
- Increased font size by 1 point for (hopefully) the entire document.
- Standardised the Tile Distribution lists.
- Removed gradients from table backgrounds.
- Incorporated joshgambit’s corrections.
- Glossary: bridge (2), bazaar, bid, tag, tunnel entrance, tunnel token, underground, visible; edited tunnel and adjacent.
- Switched Fortune and Inquisition graphics the rules of The Wheel of Fate.
- Corrected ‘sub-game’ to ‘mini-game’.
- Added placeholders for coming expansions.
- Completely mucked up Order of Play section :.
|
|
|
Logged
|
Currently residing in the 'Where are they now?' file.
|
|
|
CKorfmann
Authors
Duke Chevalier
Merit: 32
Offline
Posts: 1807
Pigs are meeple too!
|
|
« Reply #371 on: February 04, 2011, 06:03:21 pm » |
|
Looks good! BTW, the RGG release was titled Wheel of Fortune. I got the rules from the Big Box in 2006; someone scanned them for me. Since them I've seen a couple of RGG's individual sets. If you could scan them, that would be much appreciated :-) I'll see what I can do. Do you know what you need specifically?
|
|
« Last Edit: February 04, 2011, 06:06:10 pm by CKorfmann »
|
Logged
|
Flee the fleas!
|
|
|
Whaleyland
|
|
« Reply #372 on: February 04, 2011, 07:07:18 pm » |
|
Apparently the Big Box 2 added a rule that wasn't in any previous versions. Not sure if this was included in the German version of the rules as well. Check this BGG thread: http://boardgamegeek.com/thread/615663/odd-big-box-2-ruling. Also, I'll get a final update of the cover done as soon as I can. I just want to add the Anniversary stamp to the cover somewhere. After that, it's good to go!
|
|
|
Logged
|
'There is no place in a fanatic's head where reason can enter'. - Napoleon Bonaparte I, Emperor of the French (1804-1814, 1815)
|
|
|
mjharper
|
|
« Reply #373 on: February 05, 2011, 02:06:53 am » |
|
Thanks for that. I don't see any of the section being quoted in the original Big Box rules. Will credit The Brooox for pointing it out. Looks good! BTW, the RGG release was titled Wheel of Fortune. I got the rules from the Big Box in 2006; someone scanned them for me. Since them I've seen a couple of RGG's individual sets. If you could scan them, that would be much appreciated :-) I'll see what I can do. Do you know what you need specifically? A scan of everything, I'm afraid. As I said, above, I don't recognise any of that section... But it doesn't have to be particularly high quality, just readable - if there's a specific graphic or something I really need, we could sort that out later... Also, I'll get a final update of the cover done as soon as I can. I just want to add the Anniversary stamp to the cover somewhere. After that, it's good to go!
Perfect :-)
|
|
|
Logged
|
Currently residing in the 'Where are they now?' file.
|
|
|
Sekim
|
|
« Reply #374 on: February 05, 2011, 02:41:53 am » |
|
I personally think that 'Castles, Bridges and Bazaars' looks kinda weird but that might just be because I'm used to Bridges, Castles and Bazaars. Another translation for 'Das Fest' would be 'The celebration'. The entourage is indeed a translation for 'Das Gefolge' but I think I'd stick to 'The Phantom'. While both would be good to work with, the original title of the small expansion is 'Das Gefolge'. So 'The entourage' would be the correct wording. However, there are more correct translations for 'Das Gefolge'. I always peak at dict.cc. Apparently 'followers' would be correct aswell. But that would be disturbing to use I guess.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|