Carcassonne Central
January 18, 2025, 01:52:31 am *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: THESE FORUMS HAVE BEEN REPLACED. PLEASE GO TO THE NEW FORUMS: http://www.carcassonnecentral.com/community/
 
   Home   Help Search Staff List Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Translation problem  (Read 8249 times)
0 Members and 6 Guests are viewing this topic.
Deatheux
Marquis
***

Merit: 2
Offline Offline

Posts: 424



Awards
« on: October 09, 2008, 06:42:15 pm »

i receive a few e-mails from my Emmerlaüs communauty, about ruling, some ruling in french seems(SEEMS) to be translate weirdly, as you know, i play the english version, but my french is stronger that my pityful english...) i want to know if i translate the questions in english, i can ask to the german guys(witch the game is the Original Version) to confirm the right therm and verbs tuning??
Logged

LCF = 57 + 3!!!

13 man on the field IS a penalty!!!!!(10 yards, automatic 1st down)

A match can never be ended on a defensive penalty!!!
Novelty
Authors
Marquis Chevalier
*
*
***

Merit: 49
Offline Offline

Posts: 2782


Custom Tile Maker


Awards
« Reply #1 on: October 10, 2008, 02:08:58 am »

You can always translate the questions to English and send them to riogames@aol.com  (it's stated in read in the Carcassonne: Catapult rules (click me).

If you send the questions in English to HiG, you will probably get the answers in German and you'll then need to translate them back to French or whatever.
Logged

Deatheux
Marquis
***

Merit: 2
Offline Offline

Posts: 424



Awards
« Reply #2 on: October 10, 2008, 07:15:51 am »

You can always translate the questions to English and send them to riogames@aol.com  (it's stated in read in the Carcassonne: Catapult rules (click me).

If you send the questions in English to HiG, you will probably get the answers in German and you'll then need to translate them back to French or whatever.


oooh darn my german is horrible.... that's why i want to find a contact here to confirm some phrases turning...
Logged

LCF = 57 + 3!!!

13 man on the field IS a penalty!!!!!(10 yards, automatic 1st down)

A match can never be ended on a defensive penalty!!!
Novelty
Authors
Marquis Chevalier
*
*
***

Merit: 49
Offline Offline

Posts: 2782


Custom Tile Maker


Awards
« Reply #3 on: October 10, 2008, 08:27:38 am »

Well, just post your questions in the rules section then.  We will help answer your questions if you can, by referring to the old clarifications in the CAR.  If we can't, then the questions get added to the next submission that mjharper will compile and send to HiG.
Logged

Deatheux
Marquis
***

Merit: 2
Offline Offline

Posts: 424



Awards
« Reply #4 on: October 10, 2008, 09:55:40 am »

hummm, ok, sounds fine.

the're will be no problem to write some texts in french, the translate to english?
Logged

LCF = 57 + 3!!!

13 man on the field IS a penalty!!!!!(10 yards, automatic 1st down)

A match can never be ended on a defensive penalty!!!
canada steve
Global Moderator
Marquis
*
*
*
***

Merit: 7
Offline Offline

Posts: 458


Forum Moderator


Awards
« Reply #5 on: October 10, 2008, 12:30:31 pm »

Deatheux

All posting needs to be in English please. This isnt done to try and preclude anyone, it is simply that the business language of the world is English and therefore is the most widely learnt by students.

Thanks and welcome back to the forum.
Logged

Cheers

Canada Steve
Novelty
Authors
Marquis Chevalier
*
*
***

Merit: 49
Offline Offline

Posts: 2782


Custom Tile Maker


Awards
« Reply #6 on: October 10, 2008, 09:58:55 pm »

Well, it might be difficult to give the correct answer if the questions are in French and that the people answering aren't very good with French.  Would be better if the questions are in English so that everyone could understand.  Afterall, this is an English forum, generally.
Logged

Deatheux
Marquis
***

Merit: 2
Offline Offline

Posts: 424



Awards
« Reply #7 on: October 11, 2008, 07:13:27 am »

hummm, ok, sounds fine.

the're will be no problem to write some texts in french, then translate to english?

SO... thre're will be no problem to write some texts in french, then translate to english? and after I translate the french question to english, i will ask to someone, to spot the exact wording in german and ask him to confirm the closest meaning.


sorry, my accent has been YET again been unclear.

"fouaw"
Logged

LCF = 57 + 3!!!

13 man on the field IS a penalty!!!!!(10 yards, automatic 1st down)

A match can never be ended on a defensive penalty!!!
Novelty
Authors
Marquis Chevalier
*
*
***

Merit: 49
Offline Offline

Posts: 2782


Custom Tile Maker


Awards
« Reply #8 on: October 11, 2008, 07:16:21 am »

As long as the questions are in English it should be fine.
Logged

Joff
Authors
Chatelain
*
*
******

Merit: 30
Offline Offline

Posts: 1254


I play yellow... usually


WWW Awards
« Reply #9 on: October 11, 2008, 08:59:04 am »

SO... thre're will be no problem to write some texts in french, then translate to english? and after I translate the french question to english, i will ask to someone, to spot the exact wording in german and ask him to confirm the closest meaning.

Yes, that would be fine.  We would be glad to help you with anything, Deatheux Smiley
Logged
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!